Contents

Cada livro Listoul para o Prêmio Internacional de Booker 2025

/images/every-book-longlisted-for-the-international-booker-prize-2025.jpg

Semelhante à sua contraparte no Reino Unido, o Prêmio Internacional de Booker serve como uma oportunidade de destacar obras literárias excepcionais de autores distintos de todo o mundo. Especificamente, esse prêmio reconhece a literatura excelente originalmente escrita em idiomas que não sejam o inglês e posteriormente traduzido e publicado em países de língua inglesa.

Vídeos recomendados

Embora o prêmio monetário do primeiro lugar permaneça em £ 50.000, consistente com o Prêmio Standard Man Booker, essa soma é dividida igualmente entre o autor e o tradutor. Esse arranjo ressalta efetivamente o papel vital que a tradução desempenha na enriquecimento da paisagem literária.

Estamos muito satisfeitos em revelar o #InternationalBooker2025 Longlist-uma faixa de ficção de todo o mundo, apresentando histórias de todos os lugares, por que todos'.

➡️ Descubra a lista completa: https://t.co/il8s162f8l pic.twitter.com/snlheinsws

-Os prêmios Booker (@ThebookerPrinces) [25 de fevereiro de 2025] ( https://twitter.com/thebookerprise

Com a recente inauguração da Longlist, agora é hora de examinar a variedade de romances selecionados pelo Comitê Internacional do Prêmio Booker como notáveis ​​candidatos a 2025. Se você buscar um envolvimento literário antes do anúncio da lista restrita em abril, convido você a explorar meu Sugestões com curadoria para livros que o mergulharão na essência do Prêmio Booker.

Então, sem mais:

International Booker Prize 2025 Longlist

Aqui está uma versão elevada da lista fornecida: 1. O Livro do desaparecimento -Ibtisam azem, traduzido do árabe por Sinan Antoon2. Sobre o cálculo do volume I -Solvej Balle, traduzido do dinamarquês por Barbara J Haveland3. Há um monstro atrás da porta \ Gaëlle Bélem, traduzido do francês por Karen Fleetwood e Laëtitia Saint-Loubert4. Solenóide -Mircea Cărtărescu, traduzido do romeno por Sean Cotter5. Reservatório Bitches -Dahlia de la Cerda, traduzido do espanhol por Heather Cleary e Julia Sanches6. Pequeno barco -Vincent DeleCroix, traduzido do francês por Helen Stevenson7. Hunchback -Saou Ichikawa, traduzido de japonês por Polly Barton8. Sob os olhos do Big Bird -Hiromi Kawakami, traduzido do japonês por Asa Yoneda9. Eurotrash -Christian Kracht, traduzido do alemão por Daniel Bowles10. Perfeição -Vincenzo Latronico, traduzida do italiano por Sophie Hughes11. Lâmpada de coração -Banu Mushtaq, traduzida de Kannada por Deepa Bhasthi12. Na loucura de uma mulher -Astrid Roemer, traduzida de holandês por Lucy Scott13. Um chapéu de pele de leopardo -Anne Serre, traduzida do francês por Mark Hutchinson

Aí está, pessoal. Todos os 13 romances na lista longa. Não conheço você, mas vou passar pela sinopse de cada uma delas para ver quais vou adicionar ao meu TBR (dica: será mais do que alguns). Você pode ler mais sobre cada um dos livros indicados pelo site do Prêmio Booker.

A fase subsequente envolverá a inauguração de uma lista restrita, compreendendo seis títulos dos mencionados acima, um anúncio programado para 8 de abril. Isso será seguido pelo Grand Finale, onde o vencedor final será coroado em uma cerimônia de prestígio em 20 de maio no Tate Modern de Londres. Estou ansioso para este evento culminante com grande antecipação. Desejando a todos os leitores uma jornada literária agradável!

Esta plataforma é sustentada por sua comunidade de usuários. Se você optar por fazer uma compra através dos links fornecidos em nosso site, podemos receber uma Comissão Afiliada Modesta como resultado. Para mais detalhes sobre nossa política de afiliados, consulte nossas diretrizes abrangentes.